1.主餐加99元就能升級為套餐 套餐含有沙拉和麵包
メインメニューに99元(げん )をプラスすれば、セットメニューになれるので、セットメニューにはサラダ及びパンが含(ふく )まれます。
- May 08 Wed 2013 21:32
請幫我翻譯幾句餐飲日文
- May 08 Wed 2013 20:10
中文翻譯英文的詢問、價格....
- May 08 Wed 2013 19:22
急翻 參考文獻和封面英文 請求幫幫忙~~
References
- May 08 Wed 2013 18:44
想請懂韓文的人幫翻譯..
- May 08 Wed 2013 18:29
請各位幫我用白話文翻譯這些詩句
內容就在講五行生剋/制化嘛!可是沒頭沒尾的整句很難翻得順耶,這是從哪找來的?這是一篇對話內嗎?還是斷章頡取來的?........有夠難翻
- May 08 Wed 2013 18:06
找台北中文翻日文的公司
- May 08 Wed 2013 17:07
英文翻譯-文法需正確
Some people are just not worthwhile to take them to your heart.
某些人就是不值得去在乎(不值得你往心裡去)。
- May 08 Wed 2013 14:15
為什麼老字號是這樣的結果
- May 08 Wed 2013 12:52
唸英文系到底有什麼用???
我倒覺得英文系比較好!
就如你所言,很多工作都需要英語能力好的人
而且目前還是不少工作是不限學歷背景的
原因很簡單
進了公司後他們會再訓練你
某些行業職場上的東西
其實只是一套固定的模式
反覆進行而已
花一點時間就可熟練的
反觀英文要真正學到很好
是要長時間累積的
其實不論各種科系